
Seme di Cicoria 500 g500.0g
Drobné suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Svojí velikostí se hodí především k zelenině, do masového vývaru a nebo do jakékoliv polévky.
Aktivní filtry
Drobné suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Svojí velikostí se hodí především k zelenině, do masového vývaru a nebo do jakékoliv polévky.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Těstoviny s názvem Strozzapreti pocházejí z regionu Emilia Romagna a mají dlouhou a temnou minulost. Jejich název znamená škodit knězi. Tyto těstoviny se vyráběli ručně tzv. škrcením a kroucením. Jsou velmi chutné a postupně se objevili v celé Itálii. Nejčastěji se podávají s masovým ragú.
Tradiční bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Název vznikl z italského slova orecchio což znamená ucho + etto což znamená malý, vznikla tedy zdrobnělina „ouško“. Tyto těstoviny jsou typické pro jižní oblast Itálie Apulii. Nejčastěji se podávají s brokolicí, česnekem, chilli a sardelkami ale i s rajčatovou omáčkou s masovými kuličkami s posypem ze sýrů pecorina a s tvrdou ricottou.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů trávy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jižní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení „Trafilata al bronzo“ znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky "Fidanzati Capresi" mají tvar, který je velmi podobný "Fusilli". Jméno znamená "milenci Capri" a dokonale připomíná starou tradici Neapolských skvělých těstovin. Jsou dokonalé s jakoukoliv omáčkou, jednoduchou nebo na bázi masa, ryb či zeleniny.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Colonne di Pompei jsou speciálním formátem těstovin, který nevyrábí žádná jiná továrna na výrobu těstovin, jsou to extra dlouhé fusillony, o délce asi 23 cm a vysušené při nízké teplotě a po dobu nejméně 36/40 hodin. Název Colonne di Pompei znamená "sloupy z Pompejí". Díky své délce mají dostatek plochy k zachycení a absorbování různých omáček.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Vesuvio se řadí mezi krátké těstoviny. Pojmenované jsou podle sopky Vesuv která leží v regionu Kampánie. Můžete kombinovat se svojí oblíbenou omáčkou.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký (lisci) nebo rýhovaný (rigati). Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Těstoviny Fidanzati mají tvar velmi podobný těstovinám Fusilli a jsou dokonalé s jakoukoliv omáčkou jednoduchou rajčatovou nebo s masem a zeleninou.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Penne jsou krátké duté těstoviny na koncích seříznuté. Rigate je označení pro vroubkovanou variantu. Díky vroubkům dokonale absorbují koření a omáčku. Velmi dobře se hodí k výrazným zeleninovým omáčkám i k ragú. Vhodné jsou i k zapékání.
Linguine v italštině znamená „malé jazýčky“, jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie ale i Ligurii. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Vynikající jsou sépiové špagety s hřebenatkami, s lososem, zeleným a bílým chřestem a cherry rajčaty. Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný (rigati). Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Mista Corta je směs krátkých těstovin. Výborné s kvalitním olivovým olejem a parmazánem nebo jako zavářka do polévek.
Unikátní těstoviny z kukuřičné mouky dodají pokrmu jedinečnou pestrost.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Calamarata liscia jsou hladké těstoviny ve tvaru kroužků podobné kalamárovým prstencům. Vhodné jsou s mořskými plody či s rajčatovou omáčkou.
Těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar šneků. Lumachine jsou vhodné zejména ke krémovým a rajčatovým omáčkám. Díky jejich tvaru se na nich velmi dobře zachytí omáčka. Tento typ těstovin je známý od 16. století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia - Romagna.