Aktivní filtry

Bucatini 500 g500.0g
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné spaghettám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená "díra". Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Průměrná doba vaření je 9 minut. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.

Bucatini 500 g500.0g
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné spaghettám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená "díra". Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Průměrná doba vaření je 9 minut. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.

Cannelloni 250 g250.0g
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček jsou vhodné k plnění buď masem nebo riccotou a špenátem. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana. Na zapékání Cannelloni se používá bešamelová omáčka. Jedná se o těstoviny typické pro katalánskou kuchyni. V Itálii se tradičně se podávají Cannelloni v době vánočních svátků.

Cannelloni 250 g250.0g
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček jsou vhodné k plnění buď masem nebo riccotou a špenátem. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana. Na zapékání Cannelloni se používá bešamelová omáčka. Jedná se o těstoviny typické pro katalánskou kuchyni. V Itálii se tradičně se podávají Cannelloni v době vánočních svátků.

Caserecce 500 g500.0g
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.

Caserecce 500 g500.0g
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.

Ceci Lessati 400 g400.0g
Cizrna vařená na páře má velké plody, jemnou až máslovou konzistenci a plnou lehce oříškovou chuť. Nepotřebuje již žádnou další úpravu a je vhodná na přípravu studených i teplých pokrmů.

Conchiglioni 500 g500.0g
Conchiglioni jsou velké, špičaté těstoviny ze semolinové mouky. Podávají se zapečené s různými náplněmi a omáčkami. Vhodnou náplní jsou například: houby, špenát nebo sýr.

Condimento base olio...320.0g
L'Olio Vergine La Masseria je vyrobeno z prvního lisování oliv, přičemž se používá metoda lisování za studena, která zabraňuje použití rozpouštědel a neovlivňuje přirozené vlastnosti oleje. Tento proces zaručuje olej s intenzivní zelenou barvou, bohatou vůní a středně ovocnou chutí. Tento olej je vhodný pro širokou škálu každodenního kulinářského použití, například pro přípravu omáček, sugo a dochucování, stejně jako pro vaření masa, rybích pokrmů a zeleniny. Mechanický proces lisování, který zahrnuje drcení a lisování olivové dužiny, uchovává přírodní výživné látky oleje, což z něj činí praktickou volbu pro kuchyňské použití. Olivový olej La Masseria si zachovává rovnováhu mezi vůní a chutí, která může obohatit různé pokrmy, aniž by přehlušila jejich původní chuť.

Crema bruschetta di...130.0g
Organické Artyčoky jsou připravovány z vybraných surovin obohacených extra panenským olivovým olejem a sýrem DOP Parmigiano Reggiano. Perfektní jako těstovinová sezóna nebo jako poleva na bruschettu.

Crema con Aceto Balsamico...600.0g
Balzamiková redukce z vinného octa, zahuštěného hroznového moštu.

Crema con Aceto Balsamico...600.0g
Balzamiková redukce z vinného octa, zahuštěného hroznového moštu.

Crema di Balsamico Bianco...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.

Crema di Balsamico Bianco...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.

Crema di Balsamico Bianco...600.0g
Balsamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.

Crema di Balsamico Bianco...600.0g
Balsamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.

Crema di Balsamico con...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu s bazalkou.

Crema di Balsamico con...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu. Lahodnou chuť dodává jahoda, která dělá ještě sladkou chuť.

Crema di Balsamico con...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu a lanýžem.

Crema di Balsamico Fico 150 ml177.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu do kterého se na konci vaření přidá fíková šťáva.

Crema pate di Olive e...180.0g
Tato lahodná paštika vzniká spojením bohatství nejlepších mandlí s paštikou ze zelených oliv a přidáním extra panenského olivového oleje k těmto jednoduchým přísadám. Perfektní k horkému chlebu jako předkrm se také přidává do těstovin nebo rýže.

Crema pate di Olive e...180.0g
Tato lahodná paštika vzniká spojením bohatství nejlepších mandlí s paštikou ze zelených oliv a přidáním extra panenského olivového oleje k těmto jednoduchým přísadám. Perfektní k horkému chlebu jako předkrm se také přidává do těstovin nebo rýže.

Crema Pate di Peperoni...180.0g
Vyrobeno pro milovníka pikantní stravy. Perfektní jako poleva na bruschettu nebo k obohacení pokrmů z masa nebo těstovin.