
Crema di Balsamico Bianco...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Aktivní filtry
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Balsamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Balsamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu s bazalkou.
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu. Lahodnou chuť dodává jahoda, která dělá ještě sladkou chuť.
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu a lanýžem.
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu do kterého se na konci vaření přidá fíková šťáva.
Ovčí sýr zraje 20-25 dní. Má trvalou intenzivní mléčnou vůni, jemnou konzistenci, sladkou a rafinovanou chuť. Představuje perfektní rovnováhu mezi chutí a čerstvostí. V tomto případě je vůně ovčího mléka posílena charakteristickou a podmanivou chutí šafránu a černého pepře. Výsledkem je chutný a překvapivý sýr. Kůra je díky typické šafránové barvě tmavě žlutá.
Sušené hříbky vhodné pro přípravu různých pokrmů, kde je žádoucí houbové aroma.
Sušené hříbky vhodné pro přípravu různých pokrmů, kde je žádoucí houbové aroma.
Fusilli jsou těstoviny jejichž jméno je odvozeno od slova Fucile. Díky svému tvaru, připomínajícímu spirálové vrtání hlavně střelných zbraní. Jejich tvar skutečně připomíná spirálu nebo vřeteno, či lodní šroub. Tradičně se používají s tomatovými či smetanovými omáčkami, velmi oblíbené jsou také ve studené kuchyni.
Fusilli jsou těstoviny jejichž jméno je odvozeno od slova Fucile. Díky svému tvaru, připomínajícímu spirálové vrtání hlavně střelných zbraní. Jejich tvar skutečně připomíná spirálu nebo vřeteno, či lodní šroub. Tradičně se používají s tomatovými či smetanovými omáčkami, velmi oblíbené jsou také ve studené kuchyni.
Vynikající přírodní želatina v křehkých plátcích je ideální pro přípravu nejrůznějších dezertů: panna cotta, bavorský krém nebo semifreddo. Lze využít i pro přípravu slaných pokrmů jako je aspik, paštika nebo želé s masem, drůbeží, rybami i zeleninou.
Guanciale amatriciano - kořeněné vepřové líčko je důležitý produkt pro přípravu slavných těstovin Amatriciana. Název je odvozen od místa původu města Amatrice v provincii Rieti. Líčko má charakteristický trojúhelníkový tvar a je pokryt kořením, pepřem a chilli. Proces zrání trvá 3 měsíce. Kromě toho, že je líčko hlavní složkou slavné omáčky chutná i samostatně pokrájené na tenké plátky s opečeným chlebem.
Linguine v italštině znamená "malé jazýčky", jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Linguine v italštině znamená "malé jazýčky", jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Sušené oregano (Dobromysl obecná) je koření typické pro italskou kuchyni a je vhodné na přípravu pizzy a do omáček na těstoviny. Přidává se také do mletých mas a bramborových pokrmů. V modrém ochranném pytli balené.
Sušené oregano (Dobromysl obecná) je koření typické pro italskou kuchyni a je vhodné na přípravu pizzy a do omáček na těstoviny. Přidává se také do mletých mas a bramborových pokrmů. V modrém ochranném pytli balené.
Rolovaná zauzená slanina z 100% vepřového masa pocházející jen z Itálie. Pancetta se podává buď jako čerstvá krájená na velmi tenké plátky s pečivem, nebo se krájí na kostičky, které dodají chuť omáčkám k těstovinám a jsou základem těstovin carbonara.
Libová uzená slanina s kůrkou, solená a uzená za použití přírodních metod. Její příjemná jemná chuť je ideální například do omáček. Ve srovnání s českou slaninou jde o rozdíl několika tříd. Nerozpouští se, ale zesklovatí a lahodně voní.
Tradiční recepty ožívají v aromatických tónech nenahraditelné přísady - dušené, mírně uzené libové slaniny. V tomto dvojitém balení je ideální pro potřeby současného vaření. Bez lepku a mléčných výrobků.
VyrábÍ se podle starodávných tradic na salaších Sardínských kopců, mléko které se na něj používá není podrobeno pasterizaci, aby lépe uchovalo vysoké nutriční hodnoty mléka. Je to kompaktní sýr s charakteristickou uzenou vůní, kořenitou a pikantní chutí. Má typický tvar s vrásčitou nahnědlou kůrou. Díky uzení a úpravě ol. olejem během výroby.
Polotučný ovčí sýr s intenzivní vůní a obzvláště výraznou chutí, je typickým sýrem sardinské mléčné tradice. Kůra je hladká, intenzivní žlutá, na povrchu ošetřená olivovým olejem.