Aktivní filtry

Caserecce 500 g500.0g
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.

Ceci Lessati 400 g400.0g
Cizrna vařená na páře má velké plody, jemnou až máslovou konzistenci a plnou lehce oříškovou chuť. Nepotřebuje již žádnou další úpravu a je vhodná na přípravu studených i teplých pokrmů.

Cipolline Boretane al aceto...300.0g
Cibule borettana pochází z malého městečka Boretta v provincii Regiio Emilia. Cibulky mají jedinečnou sladkou chuť. Název Cipollini je v italštině výraz pro malou cibuli. Cibulky Borettana mají výrazný zploštělý talířovitý tvar. Cibulky marinované v balsamickém octu z Modeny jsou měkké a mají sametovou jemnou chuť. Přidávají se do teplých pokrmů a studené se hodí na předkrm.

Cipolline Borettane all'...800.0g
Cibule borettana pochází z malého městečka Boretta v provincii Regiio Emilia. Cibulky mají jedinečnou sladkou chuť. Název Cipollini je v italštině výraz pro malou cibuli. Cibulky Borettana mají výrazný zploštělý talířovitý tvar. Cibulky marinované v balsamickém octu z Modeny jsou měkké a mají sametovou jemnou chuť. Přidávají se do teplých pokrmů a studené se hodí na předkrm.

Cous cous medio 500 g500.0g
Couscous je spařená krupice z různých druhů obilí (v Itálii je to pšenice), která je tvarována do malých kuliček. Oblíbený produkt charakteristické chuti je velmi jednoduchý a rychlý na přípravu. Couscous je zdravá příloha a je dobrým zdrojem vlákniny. Velmi oblíbený je podávaný se zeleninou jako salát.

Crema di balsamico fragole...320.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu, do kterého se na konci vaření přidá jahodová šťáva. Jahodový balzamický krém se skvěle hodí k sýrům, studeným předkrmům, zmrzlině a salátům.

Crema di balsamico fragole...320.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu, do kterého se na konci vaření přidá jahodová šťáva. Jahodový balzamický krém se skvěle hodí k sýrům, studeným předkrmům, zmrzlině a salátům.

Crema di olive nere in olio...180.0g
Salsa all Olive nere in olio di oliva je olivová pasta z černých oliv, doplněná česnekem, ančovičkou a solí. Velmi chutná na opečeném bílém chlebu. Bez regulátoru kyselosti, konzervačních látek nebo látek určených k aromatizaci.

Crema oro rossa alla...50.0g
Ochucený krémový dressing se sladkou paprikou, vhodný na saláty a různé úpravy masa.

Doppio Concentrato 140 g140.0g
Rajčatový koncentrát se skvělou a nezaměnitelnou intenzivní chutí čerstvých rajčat. Je ideální pro všestranné použití v kuchyni, dodává pokrmům jasnou červenou barvu. Na rozdíl od ostatních koncentrátů ho lze používat bez ředění vodou.

Doppio Concentrato 140 g140.0g
Rajčatový koncentrát se skvělou a nezaměnitelnou intenzivní chutí čerstvých rajčat. Je ideální pro všestranné použití v kuchyni, dodává pokrmům jasnou červenou barvu. Na rozdíl od ostatních koncentrátů ho lze používat bez ředění vodou.

Doppio Concentrato Di...850.0g
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.

Doppio Concentrato Di...850.0g
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.

Extra Vergine di oliva...330.0g
Extra panenský olivový olej, je vyroben z ručně sbíraných a tříděných oliv, které se mechanicky lisují při nízkých teplotách nejpozději do 24 hodin od sběru. Olej poté zraje 18 měsíců a podrobuje se kontrole institutu Certifikatore CCIAA Bari. Všestranné použití, výborný k výraznějším hlavním chodům nebo grilované zelenině.

Extra vergine di oliva...330.0g
Extra panenský olivový olej žluté barvy, jemné ovocné a harmonické chuti. Má kořeněnou vůni. Ideální pro studenou kuchyni.

Extra vergine di oliva...330.0g
Extra panenský olej žlutozelené barvy má mírnou chuť. Ideální pro dochucení polévek a těstovin.

Fagioli bianchi di spagna...400.0g
Velké bílé fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.

Fagioli Borlotti Lessati 400 g400.0g
Malé drobnější červené fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.

Fagioli Borlotti Lessati 400 g400.0g
Malé drobnější červené fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.

Fagioli Cannellini Lessati...400.0g
Jemné bílé fazole nejvyšší kvality pro rychlou přípravu tradičních i exotických pokrmů. Tyto fazole jsou vhodné na přípravu polévek, zeleninových pokrmů, salátů, omáček i různých exotických pánví.

Fagioli Cannellini Lessati...400.0g
Jemné bílé fazole nejvyšší kvality pro rychlou přípravu tradičních i exotických pokrmů. Tyto fazole jsou vhodné na přípravu polévek, zeleninových pokrmů, salátů, omáček i různých exotických pánví.

Farfalle 500 g500.0g
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky ve tvaru motýlků vhodné zejména ke krémovým a rajčatovým omáčkám, které obsahují především menší kusy masa či zeleniny. Název pochází z italského slova farfalla, což znamená motýl (v množném čísle farfalle - motýli). Tento typ těstovin je známý od 16. století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia-Romagna.

Farfalle al pomodoro e...500.0g
Suché bezvaječné špenátovo - rajčatové těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar motýlků. Farfalle jsou vhodné zejména ke krémovým a rajčatovým omáčkám. Název pochází z italského slova farfalla což znamená motýl (v množném čísle farfalle – motýli). Díky jejich tvaru se na nich velmi dobře zachytí omáčka. Tento typ těstovin je známý od 16. století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia-Romagna.