
Crema di Balsamico Bianco...300.0g
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Aktivní filtry
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Balsamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu.
Balzamiková redukce z vinného octa a zahuštěného hroznového moštu, do kterého se na konci vaření přidá jahodová šťáva. Jahodový balzamický krém se skvěle hodí k sýrům, studeným předkrmům, zmrzlině a salátům.
Rajčatový koncentrát se skvělou a nezaměnitelnou intenzivní chutí čerstvých rajčat. Je ideální pro všestranné použití v kuchyni, dodává pokrmům jasnou červenou barvu. Na rozdíl od ostatních koncentrátů ho lze používat bez ředění vodou.
Rajčatový koncentrát se skvělou a nezaměnitelnou intenzivní chutí čerstvých rajčat. Je ideální pro všestranné použití v kuchyni, dodává pokrmům jasnou červenou barvu. Na rozdíl od ostatních koncentrátů ho lze používat bez ředění vodou.
Kukuřičná polenta je nejoblíbenějším pokrmem v celé severní Itálii. Polentovou kaši můžete podávat k snídani s mlékem, k obědu s plátkem sýra a k večeři jako kaši s máslem se zeleninou a slaninou. Horkou polentu krájejte nití nebo studeným nožem. Polentu můžete také opékat.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Vynikající filety z nejlepších středomořských ančoviček.
Vynikající filety z nejlepších středomořských ančoviček
Grilované žampiony nakládané v oleji vhodné jako aperitiv na předkrmy.
Grilované žampiony nakládané v oleji vhodné jako aperitiv na předkrmy.
Grilované žampiony nakládané v oleji vhodné jako aperitiv na předkrmy.
Malé drobné bramborové noky chutnají především se smetanovými omáčkami (nejpoužívanější je quattro formaggi se čtyřmi druhy sýrů), do kterých přidáváme např. lososa, listový špenát, houby, šunku, kuřecí maso, sýry – parmazán, gorgonzolu, nivu. Dopřát si je můžete i s rajčatovými omáčkami, jako je například ragú, s pestem nebo jen s rozpuštěným máslem a posypané sýrem.
Bramborové noky chutnají především se smetanovými omáčkami (nejpoužívanější je quattro formaggi se čtyřmi druhy sýrů), do kterých přidáváme např. lososa, listový špenát, houby, šunku, kuřecí maso, sýry – parmazán, gorgonzolu, nivu. Dopřát si je můžete i s rajčatovými omáčkami, jako je například ragú, s pestem nebo jen s rozpuštěným máslem a posypané sýrem.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra má chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi. Doba zrání 14 - 16 měsíců.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale ne příliš tmavé barvy. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale nemají příliš tmavou barvu. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale nemají příliš tmavou barvu. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale ne příliš tmavé barvy. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale ne příliš tmavé barvy. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.