
Fusilloni Tricolori 500 g500.0g
Semolinové sušené těstoviny. Jsou špenátovo-rajčatové čili trojbarevné.
Aktivní filtry
Semolinové sušené těstoviny. Jsou špenátovo-rajčatové čili trojbarevné.
Nechte se zlákat jedinečnou sadou.
Každý den můžete přinést na stůl pravé italské řemeslné těstoviny připravené podle starodávné tradice.
Pondělí: Gigli di Gragnano 200 g, Úterý: Candele ca' Pont 250 g, Středa: Rigatoni 250 g.
Čtvrtek: Paccheri ca 'Pont 200 g, Pátek: Conchiglioni Giganti 250 g, Sobota: Calamarata Liscia 250 g.
Neděle s rodinou: Paccheri Lisci 500 g
Tradiční, velkoformátové ručně vyráběné těstoviny z malého města Gragnano v zálivu Amalfi, blízko Neapole.
Pouze přírodní přísady, voda a mouka z tvrdé pšenice, která neobsahuje žádné barviva, aromatické nebo konzervační látky.
Trofie Pasta di Gragnano I.G.P. jsou to řemeslné těstoviny tvaru typické pro region Ligurie, se zvláštním zvlněným tvarem. Vyznačují se pomalým sušením (až 60 hodin) a nataženým bronzem, jsou často doprovázeny Pesto alla Genovese, ale dobře se hodí k jakékoli omáčce.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Mista Corta je směs krátkých těstovin. Výborné s kvalitním olivovým olejem a parmazánem nebo jako zavářka do polévek.
CENA JE UVEDENA ZA 1KG
Sušená šunka se získává z prvotřídní surové šunky. Po dlouhém ochucení se šunky pečlivě vyberou a vykostí, aby se zaručily rovnoměrné řezy. Ideální volba pro spotřebitele, kteří si chtějí koupit malou porci šunky na doma.
Caccavella je největším tvarem těstovin na světě: jeden kus váží 30 gramů a má 9 centimetrů v průměru a 6 cm na výšku. Vypadá to jako malý hrnec, který se v neapolském dialektu nazývá "caccavella". Díky tvaru může být caccavella naplněna mnoha různými přísadami např. rybím masem, mozzarellou, masovou omáčkou a sýrem ricotta. Jedním z nejtypičtějších receptů je "Caccavella alla Sorrentina" s rajčaty a mozzarellou. Všechny použité suroviny jsou bio organické.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů trávy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení „Trafilata al bronzo“ znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Tříbarevné těstoviny Gragnano z tvrdé pšenice ve skleněné váze. Lumaconi mají tvar skořápky a uvnitř jsou duté. V italštině slovo lumaca znamená hlemýžď. Ideální pro přípravu s náplněmi sýr, ricotta, zelenina a houby.
Mafaldine jsou suché bezvaječné těstoviny z rýžové a kukuřičné mouky. Mají plochý tvar obvykle o šířce 1 cm s vlnitými okraji na obou stranách. Připravují se podobně jako těstoviny Liguine nebo Fettuccine. Obvykle s jemnější omáčkou. Těstoviny získali svůj název na počest savojské princezny Mafaldy.
Suché bezvaječné špenátovo – rajčatové těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar motýlků. Farfalle jsou vhodné zejména ke krémovým a rajčatovým omáčkám. Název pochází z italského slova farfalla což znamená motýl (v množném čísle farfalle – motýli). Díky jejich tvaru se na nich velmi dobře zachytí omáčka. Tento typ těstovin je známý od 16. století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia-Romagna.
Linguine v italštině znamená „malé jazýčky“, jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie, ale i Ligurii. Linguine al limone jsou těstoviny ochucené šťávou z citrónů IGP ze Sorenta. Výtečně se hodí k mořským plodům.
Rigatoni jsou velmi rozšířeným druhem těstovin. Svůj původ mají pravděpodobně v Campanii. Svým tvarem připomínají penne, s rozdílem že jejich konec není zakončen zešikma, ale rovně. Na svém povrchu bývají vroubkované, pro lepší udržení omáček. Ideální tvar pro doplnění různorodých omáček a oleje. Tvar těstovin je dutý, snadno se tedy omáčka dostává i do vnitřku těstoviny.
Těstoviny Fidanzati mají tvar velmi podobný těstovinám Fusilli a jsou dokonalé s jakoukoliv omáčkou jednoduchou rajčatovou nebo s masem a zeleninou.
Suché bezvaječné těstoviny z rýžové a kukuřičné mouky, mají tvar kulatých kroužků s vroubky. Název pochází z italského slova anelli, což doslova znamená kroužky. Nejčastěji se zapékají s rajčatovou omáčkou a zeleninou, ale také se dobře hodí na studený těstovinový salát s krevetami.
Tradiční Neapolské suché bezlepkové těstoviny ze semolinové mouky, větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Calamarata liscia jsou hladké těstoviny ve tvaru kroužků podobné kalamárovým prstencům. Vhodné jsou s mořskými plody či s rajčatovou omáčkou.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých vroubkovaných trubiček. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný (rigati). Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Dárková sada Insieme v překladu znamená "vždy společně" a skládá se z lahodných těstovin, vynikající rajčatové omáčky a dřevěné vařečky.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky. Název pochází z italského slova farfalla což znamená motýl (v množném čísle farfalle – motýli). Farfalle giganti je větší formát těstovin farfalle. Díky jejich tvaru se na nich velmi dobře zachytí omáčka. Tento typ těstovin je známý od 16.století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia-Romagna.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Mimořádná skleněná váza, anfora, která obsahuje jedny z nejlepších těstovin Gragnano. Velmi vzácný nápad na dárek, který ohromí kvalitou těstovin vyráběných výhradně řemeslnými metodami, s velmi chutnou konzistencí a nenapodobitelnou chutí. Každý jednotlivý formát pochází ze sté historie oblasti Gragnano a vyjadřuje všechna starodávná magická tajemství předávaná po generace. Dnes jsou různé tvary těstovin Gragnano vyprávěny ve všech formách komunikace, aby ještě více ocenily barvu, drsnost a jejich extrusivní dokonalost důsledně bronzovou.
Nejtradičnější italské suché bezvaječné semolinové těstoviny v dárkové sklenici. Originální italské špagety se jí na způsob alla carbonara (s vajíčky a slaninou) nebo s rajčatovou omáčkou, nebo aglio, olio e peperoncino (s česnekem, olivovým olejem a pálivou paprikou). Jsou vhodné i k plodům moře, lehkým rajčatovým omáčkám i k smetanovým omáčkám.