
Olive verdi denocciolate 800 g800.0g
Zelené olivy celé bez pecky ve vodě vhodné na přípravu pizzy, těstovin a salátů.
Aktivní filtry
Zelené olivy celé bez pecky ve vodě vhodné na přípravu pizzy, těstovin a salátů.
Caccavella je největším tvarem těstovin na světě: jeden kus váží 30 gramů a má 9 centimetrů v průměru a 6 cm na výšku. Vypadá to jako malý hrnec, který se v neapolském dialektu nazývá "caccavella". Díky tvaru může být caccavella naplněna mnoha různými přísadami např. rybím masem, mozzarellou, masovou omáčkou a sýrem ricotta. Jedním z nejtypičtějších receptů je "Caccavella alla Sorrentina" s rajčaty a mozzarellou. Všechny použité suroviny jsou bio organické.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů trávy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení „Trafilata al bronzo“ znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Tříbarevné těstoviny Gragnano z tvrdé pšenice ve skleněné váze. Lumaconi mají tvar skořápky a uvnitř jsou duté. V italštině slovo lumaca znamená hlemýžď. Ideální pro přípravu s náplněmi sýr, ricotta, zelenina a houby.
Mafaldine jsou suché bezvaječné těstoviny z rýžové a kukuřičné mouky. Mají plochý tvar obvykle o šířce 1 cm s vlnitými okraji na obou stranách. Připravují se podobně jako těstoviny Liguine nebo Fettuccine. Obvykle s jemnější omáčkou. Těstoviny získali svůj název na počest savojské princezny Mafaldy.
Kousky tuňáka první jakosti ve slunečnicovém oleji. Maso má vynikající chuť a skvělou konzistenci. Zpracováno ručně.
Suché bezvaječné špenátovo – rajčatové těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar motýlků. Farfalle jsou vhodné zejména ke krémovým a rajčatovým omáčkám. Název pochází z italského slova farfalla což znamená motýl (v množném čísle farfalle – motýli). Díky jejich tvaru se na nich velmi dobře zachytí omáčka. Tento typ těstovin je známý od 16. století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia-Romagna.
Linguine v italštině znamená „malé jazýčky“, jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie, ale i Ligurii. Linguine al limone jsou těstoviny ochucené šťávou z citrónů IGP ze Sorenta. Výtečně se hodí k mořským plodům.
Plátky artyčoků ve slunečnicovém oleji jsou vhodné na pizzu. Opékané na olivovém oleji s petrželkou a česnekem jsou vynikajícím předkrmem.
Rigatoni jsou velmi rozšířeným druhem těstovin. Svůj původ mají pravděpodobně v Campanii. Svým tvarem připomínají penne, s rozdílem že jejich konec není zakončen zešikma, ale rovně. Na svém povrchu bývají vroubkované, pro lepší udržení omáček. Ideální tvar pro doplnění různorodých omáček a oleje. Tvar těstovin je dutý, snadno se tedy omáčka dostává i do vnitřku těstoviny.
Těstoviny Fidanzati mají tvar velmi podobný těstovinám Fusilli a jsou dokonalé s jakoukoliv omáčkou jednoduchou rajčatovou nebo s masem a zeleninou.
Suché bezvaječné těstoviny z rýžové a kukuřičné mouky, mají tvar kulatých kroužků s vroubky. Název pochází z italského slova anelli, což doslova znamená kroužky. Nejčastěji se zapékají s rajčatovou omáčkou a zeleninou, ale také se dobře hodí na studený těstovinový salát s krevetami.
Tradiční Neapolské suché bezlepkové těstoviny ze semolinové mouky, větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Calamarata liscia jsou hladké těstoviny ve tvaru kroužků podobné kalamárovým prstencům. Vhodné jsou s mořskými plody či s rajčatovou omáčkou.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých vroubkovaných trubiček. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný (rigati). Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Dárková sada Insieme v překladu znamená "vždy společně" a skládá se z lahodných těstovin, vynikající rajčatové omáčky a dřevěné vařečky.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky. Název pochází z italského slova farfalla což znamená motýl (v množném čísle farfalle – motýli). Farfalle giganti je větší formát těstovin farfalle. Díky jejich tvaru se na nich velmi dobře zachytí omáčka. Tento typ těstovin je známý od 16.století ze severních italských regionů Lombardie a Emilia-Romagna.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Mimořádná skleněná váza, anfora, která obsahuje jedny z nejlepších těstovin Gragnano. Velmi vzácný nápad na dárek, který ohromí kvalitou těstovin vyráběných výhradně řemeslnými metodami, s velmi chutnou konzistencí a nenapodobitelnou chutí. Každý jednotlivý formát pochází ze sté historie oblasti Gragnano a vyjadřuje všechna starodávná magická tajemství předávaná po generace. Dnes jsou různé tvary těstovin Gragnano vyprávěny ve všech formách komunikace, aby ještě více ocenily barvu, drsnost a jejich extrusivní dokonalost důsledně bronzovou.
Houby Gialla Nameko byly původně pěstovány v Japonsku. Postupně se začali pěstovat i v jiných zemích a v Itálii se stali velmi oblíbenými. Tyto malé žluté houbičky jsou vhodné do polévek a na vaření.
Nejtradičnější italské suché bezvaječné semolinové těstoviny v dárkové sklenici. Originální italské špagety se jí na způsob alla carbonara (s vajíčky a slaninou) nebo s rajčatovou omáčkou, nebo aglio, olio e peperoncino (s česnekem, olivovým olejem a pálivou paprikou). Jsou vhodné i k plodům moře, lehkým rajčatovým omáčkám i k smetanovým omáčkám.