
Salsa funghi porcini e...180.0g
Vynikající omáčka s hříbky a bílými lanýži je vhodná např. na krutony, bruschettu i pizzu.
Aktivní filtry
Vynikající omáčka s hříbky a bílými lanýži je vhodná např. na krutony, bruschettu i pizzu.
Omáčka na jejíž základem jsou artyčoky, olivy a zlomky letních lanýžů. Ideální směs pro přípravu předkrmů, sendvičů nebo bruschetty.
Nejtradičnější italské suché bezvaječné semolinové těstoviny v dárkové sklenici. Originální italské špagety se jí na způsob alla carbonara (s vajíčky a slaninou) nebo s rajčatovou omáčkou, nebo aglio, olio e peperoncino (s česnekem, olivovým olejem a pálivou paprikou). Jsou vhodné i k plodům moře, lehkým rajčatovým omáčkám i k smetanovým omáčkám.
Linguine v italštině znamená „malé jazýčky“, jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie ale i Ligurii. Vychutnejte si Linguine peperoncino s extra panenským olivovým olejem a drceným česnekem nebo se zeleninou a parmazánem.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Penne jsou krátké duté těstoviny na koncích seříznuté. Rigate je označení pro vroubkovanou variantu. Díky vroubkům dokonale absorbují koření a omáčku. Velmi dobře se hodí k výrazným zeleninovým omáčkám i k ragú. Vhodné jsou i k zapékání.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký (lisci) nebo rýhovaný (rigati). Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky mají krátký zakroucený trubkovitý tvar. Výborně ladí s hustými silnými omáčkami. Jsou vhodné i k zapékání. Název Cavatappi znamená v italštině "vývrtka".
Sušené těstoviny ze semolinové mouky. Na rozdíl od klasických špaget tyto nejsou kulaté, ale tenké a čtvercové. Tyto těstoviny jsou skvělé s jednoduchou rajčatovou omáčkou, bazalkovým pestem nebo s mořskými plody.
Těstoviny Fidanzati mají tvar velmi podobný těstovinám Fusilli a jsou dokonalé s jakoukoliv omáčkou - jednoduchou rajčatovou nebo s masem a zeleninou.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů trávy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jižní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení „Trafilata al bronzo“ znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček a jsou vhodné k plnění buď masem nebo riccotou a špenátem. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana. Na zapékání Cannelloni se používá bešamelová omáčka. Jedná se o těstoviny typické pro katalánskou kuchyni. V Itálii se tradičně podávají v době Vánočních svátků.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky mírně zkroucený typ těstovin podobný těstovinám fusilli. Název jménem dei Preti - znamená kněží. Výborně se párují s omáčkami na bázi oleje, které mohou klouzat po těstovinách a skvěle se k nim hodí bazalkové pesto.
Vysoce kvalitní těstoviny jsou zvláště vhodné pro všechny pokrmy s mořskými plody a rybami. Vynikající jsou sépiové špagety s hřebenatkami, s lososem, zeleným a bílým chřestem a cherry rajčaty.
Velké těstoviny Gragnano z tvrdé pšenice ve skleněné váze. Lumaconi mají tvar skořápky a uvnitř jsou duté. V italštině slovo lumaca znamená hlemýžď. Ideální pro přípravu s náplněmi sýr, ricotta, zelenina nebo houby.
Tradiční suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky. Název vznikl z italského slova orecchio což znamená ucho + etto což znamená malý, vznikla tedy zdrobnělina „ouško“. Tyto těstoviny jsou typické pro jižní oblast Itálie Apulii. Nejčastěji se podávají s brokolicí, česnekem, chilli a sardinkami. Je možné je podávat také s rajčatovou omáčkou s masovými kuličkami a posypem ze sýrů pecorina.
Výjimečný olivový olej sbíraný ručně, s přísnou selekcí oliv, které jsou zpracovány neprodleně po sběru a kultivovány za teploty 23°C. Na vůni velmi bohatý s nádechem aceta a banánu.
Linguine v italštině znamená „malé jazýčky“, jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie ale i Ligurii. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Vynikající jsou sépiové špagety s hřebenatkami, s lososem, zeleným a bílým chřestem a cherry rajčaty. Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny Fusilloni ze semolinové mouky, větší verze těstovin fusilli. Jejich tvar a hrubá struktura umožňuje velmi dobře vstřebávat hustou omáčku. Při vaření je tato těstovina velmi velká, bobtnající dvakrát až třikrát oproti její původní velikost. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú.
Chuť lanýže je k dispozici kdykoli v sezóně i mimo ní, díky sterilizovaným lanýžům Urbani Tartufi. V elegantních skleněných nádobách se uchovávají vzácné letní lanýže s přírodními přísadami, jako je voda a sůl, ke kterým se přidávají stejně velké lanýže. Ideální pro přípravu jakékoli receptury, od jednoduchého pokrmu z těstovin nebo jako koření na maso a ryby. Urbani Tartufi doporučuje kombinovat konzervované lanýže při přípravě receptů s lanýžovým olejem nebo s máslem ochuceným černými lanýži.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Lahodná omáčka z černých lanýžů, kterou můžete ochutit například těstoviny. Rázem rozvoní váš pokrm nezaměnitelným lanýžovým aroma.