
Créma di Funghi porcini 500 g500.0g
Houbový krém vhodný na přípravu omáček na těstoviny i na přípravu polévek. Je velmi aromatický.
Aktivní filtry
Houbový krém vhodný na přípravu omáček na těstoviny i na přípravu polévek. Je velmi aromatický.
Houbový krém vhodný na přípravu omáček na těstoviny i na přípravu polévek. Je velmi aromatický.
Vynikající omáčka z hub a bílých lanýžů vhodná na těstoviny a risotto. Výrobek je připraven k přímému použití.
Vynikající omáčka z hub a bílých lanýžů vhodná na těstoviny a risotto. Výrobek je připraven k přímému použití.
Omáčka z hub a černých lanýžů je ideální jako pro přípravu různých náplní pro ochucení omelet a jako základ pro všechny pokrmy s lanýži. Pro přímou konzumaci stačí pouze prohřát v pánvi.
Fontina je zrající středně měkký sýr z nepasterizovaného mléka z italské oblasti Aosta. Struktura těsta je krémová, pevná, hladká a pružná. Sýr je vhodný kombinovat s vínem Nebbiolo.
Očištěná mladá brokolice ve slunečnicovém oleji. Vynikající na pizzu nebo jako přísada do neapolského chleba plněného brokolicí a klobásou. Unikátní chuť nejlepší brokolice po celý rok.
Očištěná mladá brokolice ve slunečnicovém oleji. Vynikající na pizzu nebo jako přísada do neapolského chleba plněného brokolicí a klobásou. Unikátní chuť nejlepší brokolice po celý rok.
Gorgonzola je prastará sýrová specialita, která původně pochází z lombardského městečka Gorgonzola. Označení D.O.P si nese od roku 1953. Výborně se hodí k vejcím, polentě a ořechům. Omáčky a krémy lze skvěle dochutit právě gorgonzolou.
Guanciale amatriciano - kořeněné vepřové líčko je důležitý produkt pro přípravu slavných těstovin Amatriciana. Název je odvozen od místa původu města Amatrice v provincii Rieti. Líčko má charakteristický trojúhelníkový tvar a je pokryt kořením, pepřem a chilli. Proces zrání trvá 3 měsíce. Kromě toho, že je líčko hlavní složkou slavné omáčky chutná i samostatně pokrájené na tenké plátky s opečeným chlebem.
Pochází z provincie Imperia a zejména z města Taggia, podle kterého mají své jméno. Mají mírně hořkou chuť a jsou vhodné pro mnoho různých použití v kuchyni, pro použití jako aperitiv nebo jako vložku do jídla. Tyto olivy se používají jako příloha k rybám, ale jsou vhodné i na ozdobní pizzy.
Passata se vyrábí ze spařených, oloupaných, jemně prolisovaných rajčat. Je hustší než rajčatová šťáva a řidší než protlak. Výrobek je připraven pro okamžité použití v kuchyni. Při vaření si udrží krásně červenou barvu a její použití je takřka neomezené.
Passata se vyrábí ze spařených, oloupaných, jemně prolisovaných rajčat. Je hustší než rajčatová šťáva a řidší než protlak. Výrobek je připraven pro okamžité použití v kuchyni. Při vaření si udrží krásně červenou barvu a její použití je takřka neomezené.
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Tento typ produktu byl vyvinut speciálně pro uspokojení zákazníků zvyklých na tradiční loupaná rajčata. Produkt, kombinuje sladkost a čerstvost klasických loupaných rajčat a snadné přípravy rajčat na použití na pizzu.
Tento typ produktu byl vyvinut speciálně pro uspokojení zákazníků zvyklých na tradiční loupaná rajčata. Produkt, kombinuje sladkost a čerstvost klasických loupaných rajčat a snadné přípravy rajčat na použití na pizzu.
Drcená rajčata ochucená směsí koření ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Drcená rajčata ochucená směsí koření ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.