
Polpa di pomodoro 10 kg10,000.0g
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Aktivní filtry
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Loupaná celá rajčata v rajčatové šťávě se vyrábí z vyzrálých rajčat. Přísné zpracovatelské procesy zaručují čerstvost a kvalitu výrobku, která je typická pro právě utržené rajčatové plody. Loupaná rajčata jsou vhodná pro husté a delikátní omáčky zejména na těstoviny.
Passata se vyrábí ze spařených, oloupaných, jemně prolisovaných rajčat. Je hustší než rajčatová šťáva a řidší než protlak. Výrobek je připraven pro okamžité použití v kuchyni. Při vaření si udrží krásně červenou barvu a její použití je takřka neomezené.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Drcená rajčata ochucená směsí koření ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Loupaná celá rajčata (odrůdy San Marzano) v rajčatové šťávě se vyrábí z vyzrálých rajčat. Přísné zpracovatelské procesy zaručují čerstvost a kvalitu výrobku, která je typická pro právě utržené rajčatové plody. Loupaná rajčata jsou vhodná pro husté a delikátní omáčky zejména na těstoviny. Výrobek je chráněn ochrannou značkou D.O.P.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Křupavé zelené olivy naložené v typicky italském lehce slaném nálevu. Vypeckované olivy jsou vhodné na předkrm nebo praktickou ingrediencí do salátu či pizzy.
Mix nakládaných hub i s pravými hříbky od Neri. Vhodné do omáček, jako přísada na pizzu nebo do omelet. Hodí se i do klasického masového ragů, risotta nebo do omelet.
Houbový krém vhodný na přípravu omáček na těstoviny i na přípravu polévek. Je velmi aromatický.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Očištěná mladá brokolice ve slunečnicovém oleji. Vynikající na pizzu nebo jako přísada do neapolského chleba plněného brokolicí a klobásou. Unikátní chuť nejlepší brokolice po celý rok.
Kousky ananasu se skvěle hodí na pizzu, k přípravě dezertů, koláčů a zmrzlinových pohárů. Jsou také výborným doplňkem do jogurtů a sladké rýže.
Sladké kousky ananasu se skvěle hodí k přípravě dezertů, koláčů a zmrzlinových pohárů, do omáčky sweet and sour, nebo jako příloha k jídlu. Jsou také výborným doplňkem do jogurtů a sladké rýže.
Marinované plátky lilků s paprikami jsou vhodné jako předkrm nebo příloha.
Vynikající omáčka z hub a bílých lanýžů vhodná na těstoviny a risotto. Výrobek je připraven k přímému použití.
Ideální na těstoviny, omáčku, pizzu a všechna pečená jídla. Uchovávejte při teplotě +4C/+20C. Po otevření uchovávejte v ledničce a spotřebujte do 3-4 dnů.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.