
Antipasto di mare „Goloso“...1,000.0g
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Aktivní filtry
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Výběr různých druhů zeleniny výrazných a charakteristických chutí Středomoří.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Special Coffee Gran crema blue je tradiční italská značka kávy, kde převažuje káva Robusta nad Arabicou. Jednotlivé druhy kávy Arabica jsou praženy podle druhu každá zvlášť v oddělených bubnech a po 15 až 18 minutách pražení se směs kávy smíchá a vytvoří tak jedinečnou kávu s neopakovatelnou chutí. Výsledkem je středně silná, velmi krémová, plná chuť espressa, s typickým středomořským stylem. Velmi návyková káva se svou specifickou chutí je přímo stvořená pro zvláštní události. Mezi italskými kávami, patří k těm nejkvalitnějším. Ideální využití kávy Special Coffee Gran Crema Blue jsou krátká espressa, je vhodná pro cappuccino s plnou chutí, Latté Macchiato i ranní kávu.
Kapary jsou nerozvinutá poupata květů keře kapary trnité, naložená v soli nebo v solném nálevu, případně v solném nálevu s vinným octem. Hojně se používají ve středomořské kuchyni do salátů, omáček, na těstoviny, na pizzu i k různým masům nebo rybám. Kapary v nálevu lze při vaření použít bez úpravy, kapary nakládané v soli je třeba propláchnout aby svou chutí nepřehlušily chuť ostatních přísad pokrmu. Kapary by se neměli nikdy vařit ale přidávají se až na závěr pokrmu jinak ztrácejí svou chuť.
Italské artyčoky zpracovány ve stejný den sběru, aby zůstaly zachovány vůně a chutě přírody.
Italské artyčoky zpracovány ve stejný den sběru, aby zůstaly zachovány vůně a chutě přírody.
Vynikající filety z nejlepších středomořských ančoviček.
Vynikající filety z nejlepších středomořských ančoviček
Sušené hříbky vhodné pro přípravu různých pokrmů, kde je žádoucí houbové aroma.
Sušené hříbky vhodné pro přípravu různých pokrmů, kde je žádoucí houbové aroma.
CENA JE UVEDENA ZA KG
VÁHA JE ORIENTAČNÍ
Guanciale amatriciano - kořeněné vepřové líčko je důležitý produkt pro přípravu slavných těstovin Amatriciana. Název je odvozen od místa původu města Amatrice v provincii Rieti. Líčko má charakteristický trojúhelníkový tvar a je pokryt kořením, pepřem a chilli. Proces zrání trvá 3 měsíce. Kromě toho, že je líčko hlavní složkou slavné omáčky chutná i samostatně pokrájené na tenké plátky s opečeným chlebem.
Guanciale amatriciano - kořeněné vepřové líčko je důležitý produkt pro přípravu slavných těstovin Amatriciana. Název je odvozen od místa původu města Amatrice v provincii Rieti. Líčko má charakteristický trojúhelníkový tvar a je pokryt kořením, pepřem a chilli. Proces zrání trvá 3 měsíce. Kromě toho, že je líčko hlavní složkou slavné omáčky chutná i samostatně pokrájené na tenké plátky s opečeným chlebem.
Ideální na těstoviny, omáčku, pizzu a všechna pečená jídla. Uchovávejte při teplotě +4C/+20C. Po otevření uchovávejte v ledničce a spotřebujte do 3-4 dnů.
Ideální na těstoviny, omáčku, pizzu a všechna pečená jídla. Uchovávejte při teplotě +4C/+20C. Po otevření uchovávejte v ledničce a spotřebujte do 3-4 dnů.
V kuchyni: první chody, omáčky, krémové polévky. Na šlehání: dorty, zmrzliny, pěny, bavorský krém. V cukrářství může být osladěna podle vlastního vkusu.
Ideální na těstoviny, omáčku, pizzu a všechna pečená jídla. Uchovávejte při teplotě +4C/+20C.
Italské lilky sklizené a grilované ve stejný den, pro zachování si veškeré chuti a svěžesti.
Italské lilky sklizené a grilované ve stejný den, pro zachování si veškeré chuti a svěžesti.
talské lilky sklizené a grilované ve stejný den, pro zachování si veškeré chuti a svěžesti.