
Polpa di pomodoro 10 kg10,000.0g
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Aktivní filtry
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Loupaná celá rajčata v rajčatové šťávě se vyrábí z vyzrálých rajčat. Přísné zpracovatelské procesy zaručují čerstvost a kvalitu výrobku, která je typická pro právě utržené rajčatové plody. Loupaná rajčata jsou vhodná pro husté a delikátní omáčky zejména na těstoviny.
Passata se vyrábí ze spařených, oloupaných, jemně prolisovaných rajčat. Je hustší než rajčatová šťáva a řidší než protlak. Výrobek je připraven pro okamžité použití v kuchyni. Při vaření si udrží krásně červenou barvu a její použití je takřka neomezené.
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Drcená rajčata ochucená směsí koření ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Loupaná celá rajčata (odrůdy San Marzano) v rajčatové šťávě se vyrábí z vyzrálých rajčat. Přísné zpracovatelské procesy zaručují čerstvost a kvalitu výrobku, která je typická pro právě utržené rajčatové plody. Loupaná rajčata jsou vhodná pro husté a delikátní omáčky zejména na těstoviny. Výrobek je chráněn ochrannou značkou D.O.P.
Dušené hříbky. Produkt je dodáván v oleji. Jsou vysušené a lze je použít tak, jak jsou, nebo je restovat na pánvi. Ideální pro hlavní jídla, přílohy a pizzy.
Houby krájené na plátky v oleji vhodné na pizzu.
Ricotta je měkký sýr z kravského mléka, který se vyrábí ze syrovátky. Název ricotta doslova znamená "znovu uvařený". Po zahřátí bílkoviny se vytvoří měkká sraženina, která se dále zpracovává jako čerstvý sýr. Ricotta se vyrábí i z ovčí nebo kozí syrovátky ale také z jejich směsí. Použití ricotty je velmi pestré a nejčastěji se používá do náplně z těstovin jako jsou ravioli, lasagne, canneloni. Ricotta je vhodná i ke snídani na chléb, k obědu nebo do salátu.
Burrata je čerstvý sýr z kravského mléka, velmi podobný mozzarelle. Má měkkou strukturu těsta a velmi příjemnou mléčnou chuť. Burrata je váček z hnětené sýřeniny, který se plní smetanou a kousky ručně roztrhané sýrové hmoty. Náplni se říká stracciatella (z italského slova stracciato - roztrhaný). Burrata je dodávána v praktické izolované plastové vaničce. Sýr se podává při pokojové teplotě a je nutné ji rychle spotřebovat. Výborně se hodí k sušené šunce, salátům, čerstvým rajčatům s extra panenským olivovým olejem i k těstovinám.
Tato caciotta válcového tvaru s poměrně měkkou a elastickou konzistencí má díky kouskům přidaných chilli papriček pálivou chuť.
Zelené plody keře kapary trnité, připomínající drobné okurky se stopkou. Mají trpkou, pikantní chuť, která může připomínat olivy. Používají se jako součást obložených talířů a lze s nimi nevšedně ozdobit zeleninové saláty nebo se konzumují v kombinaci se sýry.
Žampiony krájené na plátky ve vodě vhodné na pizzu.
Nejtradičnější italské suché bezvaječné semolinové těstoviny. Originální italské špagety se jí na způsob alla carbonara (s vajíčky a slaninou) nebo s rajčatovou omáčkou, nebo aglio, olio e peperoncino (s česnekem, olivovým olejem a pálivou paprikou). Jsou vhodné i k plodům moře, lehkým rajčatovým omáčkám i k smetanovým omáčkám.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Grano duro, pocházející ze zálivu Amalfi regionu Neapol. Linguine v italštině znamená "malé jazýčky", jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie ale i Ligurii. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Penne jsou krátké duté těstoviny na koncích seříznuté. Rigate je označení pro jejich vroubkovanou variantu. Díky vroubkům dokonale absorbují koření a omáčku. Velmi dobře se hodí k výrazným zeleninovým omáčkám i k ragú. Vhodné jsou i k zapékání.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Grano duro, pocházející ze zálivu Amalfi regionu Neapol. Ideální pro hustší omáčky, často kombinované s hovězím a telecím masem, občas i s králíkem. Nejslavnějším receptem je pravděpodobně ragů Bolognese, nejrozšířenějším pak s tomatovou omáčkou a čerstvou bazalkou.
Zelený chřest vysoké kvality naložený ve slané vodě. Na rozdíl od bílého chřestu, zelená odrůda se pěstuje na volném prostranství a bez zakrytí. Slunečním zářením je proto vytvořen v chřestu chlorofyl a chřest poté získává zelenou barvu. Zelený chřest má mnohem intenzivnější chuť a je vhodný jako předkrm nebo jakou součást vaječné omelety.
Plátky artyčoků ve slunečnicovém oleji jsou vhodné na pizzu. Opékané na olivovém oleji s petrželkou a česnekem jsou vynikajícím předkrmem.
Kousky tuňáka první jakosti ve slunečnicovém oleji. Maso má vynikající chuť a skvělou konzistenci. Zpracováno ručně.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné špagetám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená „díra“. Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana.