
Polpa di pomodoro 10 kg10,000.0g
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Aktivní filtry
Polpa di Pomodoro jsou najemno sekaná rajčata ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Drcená rajčata ochucená směsí koření ve vlastní šťávě. Nepostradatelná při přípravě omáček, polévek a pizzy.
Nejtradičnější italské suché bezvaječné semolinové těstoviny. Originální italské špagety se jí na způsob alla carbonara (s vajíčky a slaninou) nebo s rajčatovou omáčkou, nebo aglio, olio e peperoncino (s česnekem, olivovým olejem a pálivou paprikou). Jsou vhodné i k plodům moře, lehkým rajčatovým omáčkám i k smetanovým omáčkám.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Grano duro, pocházející ze zálivu Amalfi regionu Neapol. Linguine v italštině znamená "malé jazýčky", jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie ale i Ligurii. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Penne jsou krátké duté těstoviny na koncích seříznuté. Rigate je označení pro jejich vroubkovanou variantu. Díky vroubkům dokonale absorbují koření a omáčku. Velmi dobře se hodí k výrazným zeleninovým omáčkám i k ragú. Vhodné jsou i k zapékání.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Grano duro, pocházející ze zálivu Amalfi regionu Neapol. Ideální pro hustší omáčky, často kombinované s hovězím a telecím masem, občas i s králíkem. Nejslavnějším receptem je pravděpodobně ragů Bolognese, nejrozšířenějším pak s tomatovou omáčkou a čerstvou bazalkou.
Název Pecorina Acciaiolo Scodellato pochází z místa kde se mlékárna nachází. Jedná se o čerstvý sýr vysoké kvality, jehož zvláštní tvar je dán typickou formou používanou pro výrobu. Zralost je poměrně krátká; kůra je tenká a slámově žlutá.
Elegantní ovčí sýr původem z okolí města Pisa v Toskánsku. Jemný sýr s pevným pružným těstem a hladkou strukturou s jemnými očky. Na vůni bohatý s texturou použitého mléka a jemnou chutí. Těsto sýru je chráněno v načervenalé kůře z tomatového koncentrátu, který se používá jako konzervace, společně s olivovým olejem.
Elegantní ovčí sýr původem ze srdce zóny Chianti. Jemný sýr s pevným pružným těstem a hladkou strukturou s jemnými očky. Ve vůni bohatý s texturou použitého mléka a s jemnou chutí. Těsto sýru je chráněno v načervenalé kůře z tomatového koncentrátu.
Ovčí sýr s celým černým pepřem v bílém těstě. Doba zrání 45 dní.
Polotvrdý sýr z ovčího mléka. Pod voskovou kůrou je skryto zlatavé těsto s jemnou strukturou červených chilli papriček a příjemným mléčným aroma. Velmi příjemný v kombinaci s vyzrálými víny. Na chuti jemně pikantní.
Nevšední sýr z ovčího mléka se světlou až jemně zlatavou barvou v měkkém pružném těstě. Na řezu je dobře čitelná mozaika pistáciových oříšků. Sýr má nezaměnitelné aroma a jemnou chuť.
Elegantní ovčí sýr s opojným aroma po použitém šafránu. Na chuti vyrovnané a podmanivé s mléčným charakterem. Velmi ojedinělý sýr.
Delikátní sýr světlé barvy s velmi opojným aroma lanýžů. Lanýže, jako dominantní vjem převládají také v chuti. Jejich velmi jemná struktura, je čitelná i v měkkém a pružném těstě sýru. Tento sýr skýtá přímo labužnický zážitek.
Tento sýr je vyroben z ovčího mléka a má krustu z extra panenského olivového oleje a mletého černého pepře, jejíž hlavním účelem je ochrana sýra při stárnutí. Doba zrání je 20-30 dní. Vhodný k vínu Cabernet.
Pecorino del Busti má bílou až slámově žlutou barvu. Sýr se vyrábí podle rodinné receptury z ovčího pasterizovaného mléka. Doba zrání 15-30. dní. Vhodný k červenému vínu i k tmavému pivu.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné špagetám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená „díra“. Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů trávy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jižní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení „Trafilata al bronzo“ znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Rigatoni jsou velmi rozšířeným druhem těstovin. Svůj původ mají pravděpodobně v Campanii. Svým tvarem připomínají penne, s rozdílem že jejich konec není zakončen zešikma, ale rovně. Na svém povrchu bývají vroubkované, pro lepší udržení omáček. Ideální tvar pro doplnění různorodých omáček a oleje. Tvar těstovin je dutý, snadno se tedy omáčka dostává i do vnitřku těstoviny.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro". Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný - rigati. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky "Fidanzati Capresi" mají tvar, který je velmi podobný "Fusilli". Jméno znamená "milenci Capri" a dokonale připomíná starou tradici Neapolských skvělých těstovin. Jsou dokonalé s jakoukoliv omáčkou, jednoduchou nebo na bázi masa, ryb či zeleniny.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Colonne di Pompei jsou speciálním formátem těstovin, který nevyrábí žádná jiná továrna na výrobu těstovin, jsou to extra dlouhé fusillony, o délce asi 23 cm a vysušené při nízké teplotě a po dobu nejméně 36/40 hodin. Název Colonne di Pompei znamená "sloupy z Pompejí". Díky své délce mají dostatek plochy k zachycení a absorbování různých omáček.