
Pomodoraccio 290 g290.0g
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Aktivní filtry
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Polosušená rajčata nakládaná v oleji. Vhodná na předkrmy, do salátů i do těstovin.
Křupavé zelené olivy naložené v typicky italském lehce slaném nálevu. Vypeckované olivy jsou vhodné na předkrm nebo praktickou ingrediencí do salátu či pizzy.
Mix nakládaných hub i s pravými hříbky od Neri. Vhodné do omáček, jako přísada na pizzu nebo do omelet. Hodí se i do klasického masového ragů, risotta nebo do omelet.
Houbový krém vhodný na přípravu omáček na těstoviny i na přípravu polévek. Je velmi aromatický.
Nejtradičnější italské suché bezvaječné semolinové těstoviny. Originální italské špagety se jí na způsob alla carbonara (s vajíčky a slaninou) nebo s rajčatovou omáčkou, nebo aglio, olio e peperoncino (s česnekem, olivovým olejem a pálivou paprikou). Jsou vhodné i k plodům moře, lehkým rajčatovým omáčkám i k smetanovým omáčkám.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Grano duro, pocházející ze zálivu Amalfi regionu Neapol. Linguine v italštině znamená "malé jazýčky", jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Jejich původ se připisuje regionu Campanie ale i Ligurii. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky s mimořádnou pórovitostí. Penne jsou krátké duté těstoviny na koncích seříznuté. Rigate je označení pro jejich vroubkovanou variantu. Díky vroubkům dokonale absorbují koření a omáčku. Velmi dobře se hodí k výrazným zeleninovým omáčkám i k ragú. Vhodné jsou i k zapékání.
Sušené těstoviny ze semolinové mouky Grano duro, pocházející ze zálivu Amalfi regionu Neapol. Ideální pro hustší omáčky, často kombinované s hovězím a telecím masem, občas i s králíkem. Nejslavnějším receptem je pravděpodobně ragů Bolognese, nejrozšířenějším pak s tomatovou omáčkou a čerstvou bazalkou.
Očištěná mladá brokolice ve slunečnicovém oleji. Vynikající na pizzu nebo jako přísada do neapolského chleba plněného brokolicí a klobásou. Unikátní chuť nejlepší brokolice po celý rok.
Marinované plátky lilků s paprikami jsou vhodné jako předkrm nebo příloha.
Vynikající omáčka z hub a bílých lanýžů vhodná na těstoviny a risotto. Výrobek je připraven k přímému použití.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale ne příliš tmavé barvy. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale ne příliš tmavé barvy. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Křehké tyčinky Grissini mají v Itálii velmi starou tradici, vyrábějí se z pšeničné mouky, droždí, vody a soli. Tyčinky jsou propečené, ale ne příliš tmavé barvy. Grissiny se používají jako alternativa pečiva, nebo jako doplněk k jogurtovým dipům, zeleninovým salátům, krémovým polévkám nebo k vínu.
Slané pečivo od značky s rozmarýnem a bylinkami. Jsou pečené v troubě a jsou vhodné jako apertiv s nejrůznějšími sýry nebo pomazánkami.
Parmigiano Reggiano je jedním z neznámějších italských sýrů na světě také se mu přezdívá „král sýrů“. Sýr Parmigiano je zákonem chráněn stejnojmennou ochrannou známkou. Tento sýr se vyrábí podle přesně stanovených pravidel a předpisů, zaručující pouze tu nejvyšší kvalitu, v přesně vymezené lokalitě (Parma, Reggio, Mantova, Emilia, Modena). Mléko pro výrobu musí pocházet z volně se pasoucích krav, které se živí pouze zeleným krmivem. Sýr má pevnou hladkou kůru jemně nažloutlé až zlatavé barvy, zrnitou strukturu. Chuť je jemně štiplavá. Sýr se snadno rozpouští a používá se do polévek, omáček. Velmi oblíbený je nastrouhaný na těstoviny nebo jako pochoutka k vínu.
Parmigiano Reggiano je jedním z neznámějších italských sýrů na světě také se mu přezdívá „král sýrů“. Sýr Parmigiano je zákonem chráněn stejnojmennou ochrannou známkou. Tento sýr se vyrábí podle přesně stanovených pravidel a předpisů, zaručující pouze tu nejvyšší kvalitu, v přesně vymezené lokalitě (Parma, Reggio, Mantova, Emilia, Modena). Mléko pro výrobu musí pocházet z volně se pasoucích krav, které se živí pouze zeleným krmivem. Sýr má pevnou hladkou kůru jemně nažloutlé, až zlatavé barvy se zrnitou strukturou. Chuť je jemně štiplavá. Sýr se snadno rozpouští a používá se do polévek, omáček. Velmi oblíbený je nastrouhaný na těstoviny nebo jako pochoutka k vínu.
Parmigiano Reggiano je jedním z neznámějších italských sýrů na světě také se mu přezdívá „král sýrů“. Sýr Parmigiano je zákonem chráněn stejnojmennou ochrannou známkou. Tento sýr se vyrábí podle přesně stanovených pravidel a předpisů, zaručující pouze tu nejvyšší kvalitu, v přesně vymezené lokalitě (Parma, Reggio, Mantova, Emilia, Modena). Mléko pro výrobu musí pocházet z volně se pasoucích krav, které se živí pouze zeleným krmivem. Sýr má pevnou hladkou kůru jemně nažloutlé až zlatavé barvy, zrnitou strukturu. Chuť je jemně štiplavá. Sýr se snadno rozpouští a používá se do polévek, omáček. Velmi oblíbený je nastrouhaný na těstoviny nebo jako pochoutka k vínu.
Parmigiano Reggiano je jedním z neznámějších italských sýrů na světě také se mu přezdívá "král sýrů". Sýr Parmigiano je zákonem chráněn stejnojmennou ochrannou známkou. Tento sýr se vyrábí podle přesně stanovených pravidel a předpisů, zaručující pouze tu nejvyšší kvalitu, v přesně vymezené lokalitě (Parma, Reggio, Mantova, Emilia, Modena). Mléko pro výrobu musí pocházet z volně se pasoucích krav, které se živí pouze zeleným krmivem. Sýr má pevnou hladkou kůru jemně nažloutlé až zlatavé barvy, zrnitou strukturu. Chuť je jemně štiplavá. Sýr se snadno rozpouští a používá se do polévek, omáček. Velmi oblíbený je nastrouhaný na těstoviny nebo jako pochoutka k vínu.
Tradiční Neapolské suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, ve tvaru trubky, uvnitř duté. Název pochází ze starověkého Řecka a v italštině znamená „pouzdro“. Povrch těstovin je buď hladký nebo rýhovaný. Nejčastěji se podávají s omáčkami jako je ragú a vhodné jsou i k plnění masem nebo ricottou.
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné špagetám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená „díra“. Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů trávy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jižní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení „Trafilata al bronzo“ znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.