
Aglio olio e peperoncino 190 g190.0g
Sugo Aglio olio e peperoncino je skvělá omáčka na špagety.
Aktivní filtry
Sugo Aglio olio e peperoncino je skvělá omáčka na špagety.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar kulatých kroužků. Název pochází z italského slova anelli, což doslova znamená kroužky. Nejčastěji se zapékají s rajčatovou omáčkou a zeleninou, ale také se dobře hodí na studený těstovinový salát s krevetami.
CENA JE UVEDENA ZA 1KG
Sýr z kravského mléka s pevnou kůrou a pružným těstem pochází z aromatického mléka od krav které se pasou na náhorní planině Asiago. Struktura těsta je pevná s výraznějšími puklinami a intenzivním aroma. Tato sýrová specialita je bohatá na enzymy a bílkoviny a přitom nemá příliš vysoký obsah tuku. Asiago pressato je mladý sýr z plnotučného mléka, zrající 20-40 dní. Má jemnou chuť a světlou barvu. V roce 1978 získalo Asiago doložku DOC. Asiago se používá jako aperitivo nebo nastrouhaný na těstoviny či zapečenou zeleninu. Snoubení s vínem: Minerální vína typu Falanghina.
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné spaghettám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená "díra". Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Průměrná doba vaření je 9 minut. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné spaghettám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená "díra". Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Průměrná doba vaření je 9 minut. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček jsou vhodné k plnění buď masem nebo riccotou a špenátem. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana. Na zapékání Cannelloni se používá bešamelová omáčka. Jedná se o těstoviny typické pro katalánskou kuchyni. V Itálii se tradičně se podávají Cannelloni v době vánočních svátků.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček jsou vhodné k plnění buď masem nebo riccotou a špenátem. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana. Na zapékání Cannelloni se používá bešamelová omáčka. Jedná se o těstoviny typické pro katalánskou kuchyni. V Itálii se tradičně se podávají Cannelloni v době vánočních svátků.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Cizrna vařená na páře má velké plody, jemnou až máslovou konzistenci a plnou lehce oříškovou chuť. Nepotřebuje již žádnou další úpravu a je vhodná na přípravu studených i teplých pokrmů.
Conchiglioni jsou velké, špičaté těstoviny ze semolinové mouky. Podávají se zapečené s různými náplněmi a omáčkami. Vhodnou náplní jsou například: houby, špenát nebo sýr.
L'Olio Vergine La Masseria je vyrobeno z prvního lisování oliv, přičemž se používá metoda lisování za studena, která zabraňuje použití rozpouštědel a neovlivňuje přirozené vlastnosti oleje. Tento proces zaručuje olej s intenzivní zelenou barvou, bohatou vůní a středně ovocnou chutí. Tento olej je vhodný pro širokou škálu každodenního kulinářského použití, například pro přípravu omáček, sugo a dochucování, stejně jako pro vaření masa, rybích pokrmů a zeleniny. Mechanický proces lisování, který zahrnuje drcení a lisování olivové dužiny, uchovává přírodní výživné látky oleje, což z něj činí praktickou volbu pro kuchyňské použití. Olivový olej La Masseria si zachovává rovnováhu mezi vůní a chutí, která může obohatit různé pokrmy, aniž by přehlušila jejich původní chuť.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
CENA JE UVEDENA ZA 1KG
Sýr inspirovaný švýcarským Ementálem, je mladý s velkými oky v těstě. Emmentaler je lehce pikantní s výraznější chutí. Ementaler je králem snídaní, svačin a mnohde i večeří. Je to sýr pro každý den, hodí se na chleba, do sendvičů, jen tak k vínu, ale třeba i do fondue, na zapékání či do sýrových omáček.
Sýr inspirovaný švýcarským Ementálem, je mladý s velkými oky v těstě. Emmentaler je lehce pikantní s výraznější chutí. Ementaler je králem snídaní, svačin a mnohde i večeří. Je to sýr pro každý den, hodí se na chleba, do sendvičů, jen tak k vínu, ale třeba i do fondue, na zapékání či do sýrových omáček.
Velké bílé fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.
Malé drobnější červené fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.
Malé drobnější červené fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.
Jemné bílé fazole nejvyšší kvality pro rychlou přípravu tradičních i exotických pokrmů. Tyto fazole jsou vhodné na přípravu polévek, zeleninových pokrmů, salátů, omáček i různých exotických pánví.