
Antipasto di mare „Goloso“...1,000.0g
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Aktivní filtry
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Bezvaječné suché těstoviny ze semolinové mouky podobné spaghettám s otvorem procházejícím středem. Název pochází z italského slova buco což znamená "díra". Bucatini jsou rozšířené po celém Laziu a zvláště v Římě. Průměrná doba vaření je 9 minut. Nejčastěji se podávají s máslovými omáčkami s pancettou nebo s gauanciale.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, mají tvar dutých trubiček jsou vhodné k plnění buď masem nebo riccotou a špenátem. Nejčastěji se servírují s omáčkou Napoletana. Na zapékání Cannelloni se používá bešamelová omáčka. Jedná se o těstoviny typické pro katalánskou kuchyni. V Itálii se tradičně se podávají Cannelloni v době vánočních svátků.
Celé artyčoky se stopkou pečlivě vybrané ze země původu, tyto celé artyčoky se stopkou si zachovávají svou konzistenci a svou přirozenou chuť. Díky jednoduchému přidání petrželky a česneku jsou ideální jako předkrm nebo jako příloha masových pokrmů.
Suché bezvaječné těstoviny ze semolinové mouky, které jsou svinuté do tvaru písmene S. Původně se při přípravě stáčely kolem stvolů tráy. Název pochází z italského slova casereccio, což znamená domácí. Caserecce pochází ze Sicílie, ale brzy se rozšířili do dalších oblastí jížní a střední Itálie. Tento druh těstovin je vhodný pro studenou kuchyni do salátů nebo v teplé kuchyni s kuřecím masem, špenátem, se šafránem, se zeleninou a chilli papričkami. Označení "Trafilata al bronzo" znamená, že byly vyrobeny přes bronzovou formu a následně se pomalu suší při nízkých teplotách.
Cizrna vařená na páře má velké plody, jemnou až máslovou konzistenci a plnou lehce oříškovou chuť. Nepotřebuje již žádnou další úpravu a je vhodná na přípravu studených i teplých pokrmů.
Naše krémy jsou výborné pro pomazánky na krutonech, bruschetách a na nádivku sendvičů. Mnoho návrhů na mnoho chutí, vše velmi příjemné, dokonce i v kořeněné verzi.
Naše krémy jsou výborné pro pomazánky na krutonech, bruschetách a na nádivku sendvičů. Mnoho návrhů na mnoho chutí, vše velmi příjemné, dokonce i v kořeněné verzi.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
Velké bílé fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.
Malé drobnější červené fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.
Malé drobnější červené fazole vařené na páře jsou vhodné pro přípravu chutných předkrmů, polévek i k obohacení salátů.
Jemné bílé fazole nejvyšší kvality pro rychlou přípravu tradičních i exotických pokrmů. Tyto fazole jsou vhodné na přípravu polévek, zeleninových pokrmů, salátů, omáček i různých exotických pánví.