
Antipasto di mare „Goloso“...1,000.0g
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Aktivní filtry
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Směs mořských plodů (olihně, chobotnic, mušlí a krevet) s přídavkem zeleniny ve slunečnicovém oleji činí tento recept svěžím a lahodným.
Výběr různých druhů zeleniny výrazných a charakteristických chutí Středomoří.
Slané pečivo s česnekem a bazalkou. Ideální jako aperitiv. Jsou pečené v troubě a jsou ideální k sýrům nebo s různými pomazánkami.
Slané pečivo s jemným olivovým extra panenským olejem. Ideální jako aperitiv. Jsou pečené v troubě a jsou ideální k sýrům nebo s různými pomazánkami.
Slané pečivo s rajčaty a bazalkou. Ideální jako aperitiv. Jsou pečené v troubě a jsou ideální k sýrům nebo s různými pomazánkami.
Slané pečivo od značky s rozmarýnem a bylinkami. Jsou pečené v troubě a jsou vhodné jako apertiv s nejrůznějšími sýry nebo pomazánkami.
Slané pečivo od značky s rozmarýnem a bylinkami. Jsou pečené v troubě a jsou vhodné jako apertiv s nejrůznějšími sýry nebo pomazánkami.
Pokud hledáte pravé 100% italské máslo obsahující mléčné fermenty, tady je máslo Virgilio. Je vyroben pouze ze 100% italských surovin a je klasickou kuchyňskou pomůckou pro nesčetné množství pokrmů, které charakterizují vaši chutnou kuchyni.
Pokud hledáte pravé 100% italské máslo obsahující mléčné fermenty, tady je máslo Virgilio. Je vyroben pouze ze 100% italských surovin a je klasickou kuchyňskou pomůckou pro nesčetné množství pokrmů, které charakterizují vaši chutnou kuchyni.
Pokud hledáte pravé 100% italské máslo obsahující mléčné fermenty, tady je máslo Virgilio. Je vyroben pouze ze 100% italských surovin a je klasickou kuchyňskou pomůckou pro nesčetné množství pokrmů, které charakterizují vaši chutnou kuchyni.
Italské artyčoky zpracovány ve stejný den sběru, aby zůstaly zachovány vůně a chutě přírody.
Italské artyčoky zpracovány ve stejný den sběru, aby zůstaly zachovány vůně a chutě přírody.
Jednotlivé druhy kávy Arabica jsou praženy podle druhu každá zvlášť v oddělených bubnech a po 15 až 18 minutách pražení se směs kávy smíchá a vytvoří tak jedinečnou kávu s neopakovatelnou chutí. Výsledkem je středně silná, velmi krémová, plná chuť espressa, s typickým středomořským stylem. Velmi návyková káva se svou specifickou chutí je přímo stvořená pro zvláštní události. Mezi italskými kávami, patří k těm nejkvalitnějším. Ideálním využitím kávy Special Coffee Gran Crema jsou krátká espressa. Je vhodná na cappuccino s plnou chutí, Latté Macchiato i jako ranní káva.
Skvělá směs s intenzivní vůní a kompaktním krémem.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
K výrobě tohoto produktu je zapotřebí 6 kg čerstvých rajčat. Proto je jeho barva tak ostře červená a chuť tak intenzivní. Používá se na základy chutných omáček jako je Bolognese, ale také polévek jakou je i Minestrone.
Extra panenský olivový olej získaný z klasických toskánských odrůd oliv. Barva je zelená a světle žluto-zlatá. Vůně je intenzivní. Chuť je harmonická a dobře vyvážená s elegantním koncem, který končí v hořké pikantní sladkosti mandlí, artyčoků a bodláku. V gastronomii je vhodný do polévek a na pokrmy typicky toskánské kuchyně a také na přípravu rybích pokrmů.
Extra panenský olivový olej získaný z klasických toskánských odrůd oliv. Barva je zelená a světle žluto-zlatá. Vůně je intenzivní. Chuť je harmonická a dobře vyvážená s elegantním koncem, který končí v hořké pikantní sladkosti mandlí, artyčoků a bodláku. V gastronomii je vhodný do polévek a na pokrmy typicky toskánské kuchyně a také na přípravu rybích pokrmů.
Vynikající filety z nejlepších středomořských ančoviček.
Vynikající filety z nejlepších středomořských ančoviček
Bramborové noky chutnají především se smetanovými omáčkami (nejpoužívanější je quattro formaggi se čtyřmi druhy sýrů), do kterých přidáváme např. lososa, listový špenát, houby, šunku, kuřecí maso, sýry – parmazán, gorgonzolu, nivu. Dopřát si je můžete i s rajčatovými omáčkami, jako je například ragú, s pestem nebo jen s rozpuštěným máslem a posypané sýrem.
Bramborové noky chutnají především se smetanovými omáčkami (nejpoužívanější je quattro formaggi se čtyřmi druhy sýrů), do kterých přidáváme např. lososa, listový špenát, houby, šunku, kuřecí maso, sýry – parmazán, gorgonzolu, nivu. Dopřát si je můžete i s rajčatovými omáčkami, jako je například ragú, s pestem nebo jen s rozpuštěným máslem a posypané sýrem.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra má chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi. Doba zrání 14 - 16 měsíců.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.