
Asparagi Bianchi 230 g230.0g
Bílý chřest ve slaném nálevu vhodný na přípravu pizzy a těstovin.
Aktivní filtry
Bílý chřest ve slaném nálevu vhodný na přípravu pizzy a těstovin.
Bílý chřest ve slaném nálevu vhodný na přípravu pizzy a těstovin.
Zelený chřest vysoké kvality naložený ve slané vodě. Na rozdíl od bílého chřestu, zelená odrůda se pěstuje na volném prostranství a bez zakrytí. Slunečním zářením je proto vytvořen v chřestu chlorofyl a chřest poté získává zelenou barvu. Zelený chřest má mnohem intenzivnější chuť a je vhodný jako předkrm nebo jakou součást vaječné omelety.
Zelený chřest vysoké kvality naložený ve slané vodě. Na rozdíl od bílého chřestu, zelená odrůda se pěstuje na volném prostranství a bez zakrytí. Slunečním zářením je proto vytvořen v chřestu chlorofyl a chřest poté získává zelenou barvu. Zelený chřest má mnohem intenzivnější chuť a je vhodný jako předkrm nebo jakou součást vaječné omelety.
Burrata je čerstvý sýr z kravského mléka, velmi podobný mozzarelle. Má měkkou strukturu těsta a velmi příjemnou mléčnou chuť. Burrata je váček z hnětené sýřeniny, který se plní smetanou a kousky ručně roztrhané sýrové hmoty. Náplni se říká stracciatella (z italského slova stracciato - roztrhaný). Burrata je dodávána v praktické izolované plastové vaničce. Sýr se podává při pokojové teplotě a je nutné ji rychle spotřebovat. Výborně se hodí k sušené šunce, salátům, čerstvým rajčatům s extra panenským olivovým olejem i k těstovinám.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Lanýžové máslo je specialita, která může být použita jako ozdoba předkrmů nebo hlavních jídel z masa. Perfektní také k ochucení těstovin. Chuť je intenzivní a charakteristická pro bílé lanýže.
Tato caciotta válcového tvaru s poměrně měkkou a elastickou konzistencí má díky kouskům přidaných chilli papriček pálivou chuť.
Tato caciotta válcového tvaru s poměrně měkkou a elastickou konzistencí má díky kouskům přidaných zelených oliv olivovou a rozhodující vůni, která kontrastuje s typickou sladkou a delikátní chutí tohoto druhu sýra.
Zelené plody keře kapary trnité, připomínající drobné okurky se stopkou. Mají trpkou, pikantní chuť, která může připomínat olivy. Používají se jako součást obložených talířů a lze s nimi nevšedně ozdobit zeleninové saláty nebo se konzumují v kombinaci se sýry.
Zelené plody keře kapary trnité, připomínající drobné okurky se stopkou. Mají trpkou, pikantní chuť, která může připomínat olivy. Používají se jako součást obložených talířů a lze s nimi nevšedně ozdobit zeleninové saláty nebo se konzumují v kombinaci se sýry.
Kapary jsou nerozvinutá poupata květů keře kapary trnité, naložená v soli nebo v solném nálevu, případně v solném nálevu s vinným octem. Hojně se používají ve středomořské kuchyni do salátů, omáček, na těstoviny, na pizzu i k různým masům nebo rybám. Kapary v nálevu lze při vaření použít bez úpravy, kapary nakládané v soli je třeba propláchnout aby svou chutí nepřehlušily chuť ostatních přísad pokrmu. Kapary by se neměli nikdy vařit ale přidávají se až na závěr pokrmu jinak ztrácejí svou chuť.
Nakládané čerstvé cibulky borettane ve sladkokyselém octovém nálevu. Vhodné pro studené předkrmy i do salátů nebo jako příloha.
Acciughe neboli ančovičky (sardelové filety) jsou základem mnoha italských receptů. Hodí se zejména na salátové zálivky, do těstovin, omáček, na pizzu i do slaných koláčů. Ančovičky lze přidat i do míchaných vajíček, do tapenády a sendvičů. Po otevření skladujte v uzavřené nádobě v chladu.
Houby krájené na plátky v oleji vhodné na pizzu.
Houby krájené na plátky v oleji vhodné na pizzu.
Žampiony krájené na plátky ve vodě vhodné na pizzu.
Žampiony krájené na plátky ve vodě vhodné na pizzu.
Houby Gialla Nameko byly původně pěstovány v Japonsku. Postupně se začali pěstovat i v jiných zemích a v Itálii se stali velmi oblíbenými. Tyto malé žluté houbičky jsou vhodné do polévek a na vaření.
Sušené hříbky vhodné pro přípravu různých pokrmů, kde je žádoucí houbové aroma.